¡Yo estuve con él pero eso no te incumbe! | I gave myself to him but that is not your business! |
Ya te he dicho que eso no te incumbe. | I told you that's none of your business. |
Escucha, nena, eso no te incumbe. | Listen, baby, that none of your business. |
De hecho... eso no te incumbe, Christie. | Well, actually, that's none of your business, Christie. |
Mejor vete, eso no te incumbe. | You go, it's none of your business. |
Pekka, eso no te incumbe. | Pekka, it's none of your business. |
Pero eso no te incumbe. | But that's not your problem. |
Y eso no te incumbe a ti. | None of that has anything to do with you. |
No debería habértelo dicho porque eso no te incumbe. | Well, he shouldn't have told you that, because that's none of your business. |
Sí, alguien vino a mi casa el fin de semana pasado, pero eso no te incumbe. | Yes, somebody came to my place last weekend, but that's none of your business. |
