Pero eso no es un problema para mí, ¿por qué? | But that's not a problem for me, why? |
Pero eso no es un problema para ti, ¿o si? | But that's not a problem for you, is it? |
Bueno, eso no es un problema para alguien que ha tomado ácido. | Well, that's not a problem for someone who's done acid. |
Brant está buscándome a mí y eso no es un problema. | Brant's looking for me, and that's not a problem. |
Pero, todavía, eso no es un problema relacionado con COM sustituto. | But, still, that is not an issue related to COM surrogate. |
No sabemos dónde está, pero eso no es un problema. | We don't understand where she is, but, not a problem. |
Con las falsificaciones por tamizado, eso no es un problema aquí. | With the fakes screened out, that is not a problem here. |
Pero eso no es un problema porque el lugar es inmediato reemplazo. | But that's not a problem because the place is immediately replacement. |
Pero eso no es un problema para algunas empresas. | But that's not an issue for some companies. |
Una noche más, eso... eso no es un problema, ¿verdad? | One more night, that's... ..that's not a problem, is it? |
