Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que eso lleva a otra pregunta: ¿quién es Lenin?
Now this leads to another question: who is Lenin?
Bueno, eso lleva a mi siguiente pregunta.
Well, that leads me to my next question.
Cuando la gente no sabe cosas eso lleva a rumores.
When people don't know it leads to a lot of talk.
Para Albert, eso lleva a que su trabajo sea aún más agridulce.
For Albert, that makes his work all the more bittersweet.
Y entonces, de manera extraña, eso lleva a la política.
And then strangely, bizarrely, that leads to politics.
Genial, pero como que eso lleva a más preguntas que respuestas.
Terrific, but that kind of raises more questions than it answers.
A veces aumenta la cantidad y eso lleva a problemas cutáneos.
Sometimes the numbers increase and lead to skin problems.
¡Por eso lleva a mi bebé, pero no se casa conmigo!
That's why she's carrying my child, yet she won't marry me!
¿Crees que eso lleva a la felicidad?
You think that's what it takes to be happy?
De algún modo, averigua que eso lleva a la tienda de empeños.
Somehow, he figures out that all roads led to the pawnshop.
Palabra del día
el petardo