Pero no creo que eso fuera parte de su plan. | But I don't think that was part of his plan. |
Y si eso fuera cierto, no es un delito. | And if that were true, it's not a crime. |
Y si no puedes mantener eso fuera del lugar de trabajo... | And if you can't keep that out of the workplace... |
Y lo dijo como si eso fuera un acto obsceno. | And he said it as if that was an obscene act. |
Derecho, que sería genial si eso fuera una cosa real. | Right, which would be great if that were a real thing. |
Incluso aunque eso fuera cierto... nunca serás capaz de probarlo. | Even if that were true... never be able to prove it. |
Como si eso fuera razón suficiente para entrar en mi oficina. | As if that was reason to barge into my office. |
Si eso fuera tan fácil, no tendríamos este problema. | If it were that easy, we wouldn't have this problem. |
Si eso fuera cierto, tú y yo estaríamos juntos. | If that were true, you and I would be together. |
Como, si eso fuera un cuatro, denme un diez. | Like, if that was a four, give me a ten. |
