Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo eso es muy interesante, pero no tenemos un caso. | That's all very interesting, but we don't have a case. |
Bueno, eso es muy interesante, si fuera verdad. | Well, that's very interesting, if it were true. |
Nuestra respuesta emocional a eso es muy interesante. | Your emotional response to that is very interesting. |
Así que eso es muy interesante y muy bueno. | So that's very interesting and very good. |
Todo eso es muy interesante e inservible en un juicio. | Yes, well, that's all very interesting, and useless at trial. |
Bueno, eso es muy interesante, Sr. Yates. | Well, this is all very interesting, Mr. Yates. |
Sí, sí, eso es muy interesante, Boa, pero no. | Yeah, yeah, that's real interesting, Boa, but no. |
Pues bien, eso es muy interesante tratándose de un país islámico. | Well, that is very interesting, coming out of an Islamic country. |
AMY GOODMAN: Y eso es muy interesante. | AMY GOODMAN: And that's very interesting. |
Oh, bueno, eso es muy interesante, porque el caso está a punto Ruiz. | Oh, well, that's really interesting, 'cause the case is about Ruiz. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!