Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por supuesto, todo eso denota la más increíble hipocresía.
All this is of course greatly hypocritical.
Y yo creo que eso denota valor.
And I think that's courage.
Con todo, eso denota desconicimiento de la situación, pues los verdaderos perdedores no son los directivos de las empresas o los operadores financieros.
However, this is very short-sighted, for the real losers are not the company bosses or the traders.
Es muy positivo que se hable del fomento del turismo, de la modernización y transformación de la agricultura y la pesca, porque eso denota que en los últimos años han cambiado muchísimas cosas en este país, Yemen.
It is good that this agreement covers the extensions of tourism and the modernization and restructuring of the agriculture and fisheries sectors, because these are all signs that things have changed enormously in the Yemen in recent years.
Eso denota una salida, una separación del tiempo, lugar y causa.
It denotes an exit, a separation of time, place, and cause.
Eso denota buen gusto por ambas partes.
That's good judgment on both sides.
Eso denota nada de preparación de quien está al frente de las actividades.
This denotes a lack of preparation of those who manage these activities.
Eso denota una imprudencia.
It speaks to recklessness.
Palabra del día
el petardo