Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Por eso me voy a esmerar en proteger a sus niños. | That's why I'm going to be extra vigilant in protecting your children. |
Imagínense qué pasaría si tuviéramos un tratado de libre comercio con Chile, lo cual nos vamos esmerar en hacer. | Imagine what would happen if we had a free trade agreement with Chile, which we're going to work hard to do. |
Por eso mismo, los padres y educadores debemos nos esmerar en pulir sus cualidades positivas y ofrecerles juguetes educativos, que irán contribuir para la formación del carácter, no alimentando sus tendencias negativas. | That is exactly why parents and educators must take great care in polishing their positive qualities and offer them healthy toys which will contribute to the formation of their character, not stimulating their negative aspects. |
Cada uno se ha de esmerar por hacer que fructifiquen los dones recibidos y por perseverar en la oración y en las obras de amor, manteniendo viva en toda circunstancia la confianza en la divina Providencia. | May each one take pains to make fruitful the gifts he has received and to persevere in prayer and in works of love, keeping confidence in divine Providence alive in all circumstances. |
Por ende, mucho se deberá esmerar la FIFA para que sus supuestos ideales de respeto y cordialidad no vuelvan a quedar en evidencia en un territorio que ya ha eliminado los derechos humanos implantando esa norma. | Much will be expected from FIFA so that their supposed ideals of respect and sincerity are not made ridiculous once again in a territory that has already eliminated human rights as standard. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!