Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Antes de aplicar Protexem Rinnova, lavar y secar esmeradamente la piel.
Before applying Protexem Rinnova, wash and dry the skin thoroughly.
En Efesios 5:22-33 Pablo explica esmeradamente lo que debería representar el matrimonio.
In Ephesians 5:22-33 Paul carefully explains what marriage should picture.
¿O puede uno escoger esmeradamente lo que quiera, y dejar el resto?
Or can one pick and choose what he likes, and leave the rest?
EE.UU. la patada, la trombina, el fibrina y muchas enzimas, todo esmeradamente regulados.
It uses calcium, thrombin, fibrin and many enzymes, all carefully regulated.
Sus esmeradamente cultivados viñedos se asientan en terrenos calizos y profundos, de excelente calidad.
His carefully cultivated vineyards are grown in deep limestone soils of excellent quality.
Consejos de montaje: Limpiar esmeradamente las superficies de contacto.
Advice: Clean contact surfaces very carefully.
Nos comprometemos a conservar y cuidar esmeradamente las herramientas para los pedidos posteriores.
We undertake to store the tools carefully for subsequent orders and handle them with care.
Derecha: Una bella y austera habitación con columnas de madera pulida y puertas correderas shoji esmeradamente fabricadas.
Right: A beautifully austere room with polished wooden columns and carefully crafted sliding shoji doors.
Las parcelas de nuestro camping están esmeradamente cuidadas, situadas al lado de la fantástica playa de Torredembarra.
Our campsite's pitches are very-well cared for, located next to the wonderful Torredembarra beach.
Otro Ser sensitivo será oficialmente reconocido y la naturaleza exacta de vuestra tutela planetaria será explicada esmeradamente.
Another sentient Being will be officially recognized and the exact nature of your planetary guardianship painstakingly explained.
Palabra del día
el patinaje