Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me esfumé a propósito para que pudieras estar con él.
I sneaked off on purpose just to give you a break.
Entonces me esfumé por la ventana.
Then I lit out through the window.
Me siguió, pero me esfumé.
He followed me but I lost him.
Frustrada y desilusionada, me esfumé con mi mochila y diario para ver y experimentar el Chile del presente.
Frustrated and disillusioned, I took off with my backpack and journal to see and experience the Chile of the present.
¿Podrías hablar con ella y decirle que se esfume?
Could you talk to her and tell her she should pass on?
Necesito que se esfume antes de llegar a juicio.
I need this to go away before it goes to trial.
No puedo dejar que su recuerdo se esfume.
I can't let her vanish into thin air like this.
Dime cuando toda tu vida se esfume.
Let me know when your whole life goes up in smoke.
Bob, en serio, ¿prefieres que me esfume?
Bob, seriously, would you... would you like me to make myself scarce?
Haré que tu problema se esfume.
I'll make your problem go away.
Palabra del día
nevado