Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Éste es escindido en las subunidades 5,8S, 18S, y 28S ARNr. | This is cleaved into the subunits 5.8S, 18S, and 28S rRNA. |
Era evidente para todos que el Partido estaba escindido en dos. | It was clear to all that the Party was split in two. |
La piedra bulyzhnyj está permitida de aplicar no escindido. | The bulyzhnyj stone is authorised to be applied not split. |
Nada en el ser humano es un fragmento, algo escindido. | Nothing in human beings is a fragment or portion. |
Muchos de vosotros os habéis escindido de El por vuestros pecados. | Many of you are cut away from Him by your sins. |
Ahora el Partido Socialista Escocés se ha escindido. | Now the Scottish Socialist Party has split. |
Urano es inquieto, desestabilizador y chocante, escindido de las emociones humanas ordinarias. | Uranus is restless, disruptive and shocking, cut off from ordinary human emotions. |
Nunca ha escindido a una persona, y menos a dos tan atrás. | You've never splintered one person, let alone two, this far back. |
El interés del resto puede ser escindido entre los establecimientos benéficos y otros бeHeфициapиeB. | The remainder interest can be split among charities and other beneficiaries. |
Pero le entrega a Calderón un país escindido, agraviado y en medio de grandes protestas. | But he's giving Calderón a divided, injured country immersed in massive protests. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!