Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Este es el rasgo más visible de la ciudad escindida. | This is the most visible trait of the divided city. |
Estos hombres provienen de la facción escindida de UNITA. | These men come from the UNITA breakaway faction. |
Se formaliza la fusión de Bancolombia, Conavi y Corfinsura (escindida) | Completion of the merger between Bancolombia, Conavi and corfinsura (post spin-off) |
Con los otros dos tipos de incisiones, la fascia debe de ser escindida de alguna forma. | With the other two incisions, the facsia must be cut in some way. |
En 1921, la O.T.O.A., que pretende ser una rama escindida de la línea francesa de la O.T.O. | In 1921, the O.T.O.A, an alleged breakaway branch from the French O.T.O. |
Demostró que durante el ejercicio los músculos pueden absorber los carbohidratos no directamente, escindida por enzimas a la glucosa. | Proved that during exercise the muscles can absorb carbohydrates directly, not cleaved by enzymes to glucose. |
Por doquier, la izquierda que es vigorosa se halla escindida por las mismas líneas ideológicas. | Everywhere the left, which is powerful, is already divided according to the same ideological lines. |
Lee, por ejemplo, sobre cualquier denominación escindida y encontrarás innumerables más que se perdieron en el olvido. | Look at, for example, any break-away denomination and you will see countless more spinning off into oblivion. |
Pero la creación de esta imagen no está escindida de su trabajo personal; veamos por qué. | But you also take part of the creation of your business image. Let's see why. |
Varios Estados Miembros hicieron hincapié en que el núcleo del EIIL no había confirmado la afiliación de esta facción escindida. | Several Member States emphasized that the core of ISIL had not confirmed the affiliation of this splinter faction. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!