La berikaoba la escenifican varios actores, exclusivamente hombres. | The berikaoba is performed by several actors, exclusively men. |
Sus esculturas escenifican jugadores de ajedrez o deportistas. | Your sculptures look like chess players or sportsmen. |
Además, las actuaciones teatrales también se escenifican en parte en el exterior. | In addition, theatre performances are also staged partly outdoors. |
Los eventos se escenifican, los objetos se inventan, los sujetos se disfrazan. | Events are staged, objects are invented, and subjects are disguised. |
En las cuatro restantes se escenifican episodios sus vidas. | The other four depict scenes from their lives. |
Entre los episodios del Ramayana, ladrones y payasos escenifican pasajes cómicos y satíricos. | In between episodes from the Ramayana, thieves and clowns perform comical and satirical interludes. |
El viernes escenifican su captura, su crucifixión y el ahorcamiento de Judas. | On the Friday, they portray his capture and crucifixion and Judas hanging himself. |
Los bañadores escenifican los percheros. | Floodlights appropriately highlight the racks. |
Adi y Güito escenifican un suceso traumático que tuvo lugar en un momento crítico de su relación. | Adi and Güito portray a traumatic event that happened at a critical moment in their relationship. |
Las delegaciones también escenifican salidas del salón para expresar su desacuerdo con las acciones del Consejo de Seguridad. | Delegations also stage walkouts to express their disagreement with actions of the Security Council. |
