Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mausoleos y panteones como memoria y escenarios de interacciones simbólicas.
Mausoleums and pantheons as memory and scenarios of symbolic interactions.
Los gráficos son en 2D y presentan escenarios muy detallados.
The graphics are in 2D and present very detailed sceneries.
Esta praxis me ayuda a estudiar y ensayar escenarios posibles.
This praxis helps me to study and rehearse possible scenarios.
Se incluyen 11 nuevos escenarios llenos de emoción y acción.
Are included 11 new scenarios filled with excitement and action.
Esto es particularmente cierto en los escenarios políticos y religiosos.
This is particularly true in the political and religious arenas.
Estas nuevas estructuras se pueden adaptar a distintos escenarios programáticos.
These new structures can be adapted to different programmatic scenarios.
Los medios deben encontrar el equilibrio perfecto entre ambos escenarios.
Media must find the perfect balance between both scenarios.
Éste es solo uno de varios de nuestros propios escenarios.
This is just one of several of our own scenarios.
Ideal para los escenarios descritos en las 2 opciones anteriores.
Ideal for the scenarios described in the previous 2 options.
Dos escenarios diferentes en dos ciudades con poco en común.
Two different scenarios in two cities with little in common.
Palabra del día
la medianoche