Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No creo que sea sano escarbar en el pasado. | I just don't think it's healthy to dig up the past. |
Por eso no hay que escarbar en el pasado. | See, that's why you shouldn't go digging up the past. |
No hay nadie mejor para escarbar en el tuétano de una compañía. | Very good. There is no one better at digging into the marrow of a company. |
Solo estaba tomando ventaja de su ausencia para escarbar en algunos casos sin cerrar. | I was just taking advantage of her absence to dig through some cold cases. |
Solo ocurrió una vez, eso es todo ¿Por qué tenemos que escarbar en esto? | It just happened one time, that is all. Why do we have to dredge this up? |
Hay un modo muy simple de limpiar las granadas — usted no tiene que vymazyvatsya en el jugo y mucho tiempo escarbar en los granos. | There is very easy way to clean pomegranate—you should not vymazyvatsya in juice and long to be picked grains. |
Estudios anteriores ya asociaban alteraciones en el funcionamiento de la misma con la depresión y la ansiedad, signadas por síntomas más vinculados con la introspección, tales como la tendencia excesiva a escarbar en problemas. | Previous studies had already associated changes in the network's functioning with depression and anxiety, which were marked by symptoms connected to introspection, like the tendency to obsess excessively about problems. |
Así que no hay tiempo para escarbar en tu pasado. | So you don't have time to start digging around into your past. |
Se llama regresar o escarbar en el pasado. | It's called, going back or delving into the past. |
Ya no vas a escarbar en mi jardín. | Yeah, you're not gonna dig in my garden anymore. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!