By doing this, you are doubling the chance of developing the poorest of the poor of this world, helping them escape poverty and become healthy. | Si lo hacemos duplicaremos las posibilidades de ayudar a que los más pobres entre los pobres puedan escapar de la pobreza y recuperar la salud. |
Why don't you want to help them escape poverty? | ¿Por qué no quieres ayudarlas a escapar de la pobreza |
We need more and better jobs to enable the millions of unemployed people to work to escape poverty. | Necesitamos más y mejores empleos para que los millones de desempleados puedan trabajar y huir así de la pobreza. |
A big problem, however, is that wages remain too low to enable people to escape poverty. | Sin embargo, un gran problema es que los salarios siguen siendo demasiado bajos como para salvar a la población de la pobreza. |
Together, we work within communities to untangle a complex web of social issues and help Cambodian families escape poverty. | Juntos, trabajamos dentro de las comunidades para desentrañar una compleja red de temas sociales y ayudar a las familias camboyanas a escapar de la pobreza. |
It is estimated that approximately 5,000 children are living in special protection centres, often in order to escape poverty. | Se estima que aproximadamente 5.000 niños y niñas se encuentran en centros de protección especial, muchas veces como un refugio a su situación de pobreza. |
People who escape poverty, misery or war cannot be blamed for their actions. What would we do in the same situation? | No se puede reprochar nada a las personas que huyen de la pobreza, la miseria o la guerra ¿Que haríamos nosotros en tales circunstancias? |
Since time immemorial, humans have emigrated to escape poverty or persecution, in search of happiness, in pursuit of a better future. | Desde tiempos inmemoriales, los seres humanos han emigrado para huir de la miseria y las persecuciones en busca de la felicidad, de un futuro mejor. |
If you don't do it for me, at least do it for our son, so the baby has a chance to escape poverty. | Si no lo haces por mí, hazlo por lo menos por nuestro hijo, que la criatura tenga una oportunidad de salir de pobre. |
It does not bode at all well for Nigeria, at a time when the country, rich though it is, needs stability if it hopes to escape poverty. | No augura nada bueno para Nigeria, cuando el país, a pesar de ser rico, necesita estabilidad si espera escapar de la pobreza. |
