Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tiznados representa también el escamoteo de una visión delimitada y concreta. | Tiznados [Smudges] also represents the vanishing of a delimited, specific vision. |
Hemos publicado nuestro contrainforme sobre el Tratado de Niza para intentar que el debate francés escape a este escamoteo. | We published our alternative report on the Treaty of Nice to try to make sure that the debate in France avoids this legerdemain. |
El EOHR está preocupado con lo que el escamoteo de derechos democráticos significa para las próximas elecciones y está seleccionando y capacitando a 1,000 observadores electorales locales. | Concerned about what the trampling of democratic rights mean for upcoming elections, EOHR is currently selecting and training 1,000 local electoral observers. |
Oh sí, empieza bien, esa Europa suya, más democrática, más transparente, más próxima de los ciudadanos: con un escamoteo. | Oh, yes, this Europe of yours, more democratic, more transparent, closer to its citizens, is off to a good start – with a cover-up. |
Es necesario poner fin a este escamoteo continuo y desastroso de las democracias nacionales rehabilitando al Consejo y dando derecho de veto a los parlamentos nacionales. | We must stop this constant, disastrous evasion of national democracies by returning power to the Council and granting national parliaments the right of veto. |
Yo no creo que haya una contraposición... entre la cultura nacional y la universal, al contrario, hay un escamoteo, tanto de la cultura nacional... como de la universal. | I don't think they oppose each other; in fact, I think our culture feeds from the universal culture, and vice versa. |
A temperaturas de entre – 30 °C y + 50 °C del dispositivo de escamoteo, las luces de cruce deberán poder alcanzar la posición de uso en los tres segundos después de haber accionado el mando. | When the concealment device has a temperature of – 30 °C to + 50 °C the headlamps shall be capable of reaching the position of use within 3 seconds of initial operation of the control. |
Permítame la explicación, que refleja temores, a nuestro juicio injustificables, para quien lea objetivamente la propuesta de resolución que presentamos, y eso nos hace temer que pueda producirse un nuevo escamoteo en diciembre. | Allow me to give an explanation. This omission reflects fears, which in our opinion are unjustified, about anyone objectively reading the motion for a resolution that we are tabling, and this makes us fear that there could be further concealment in December. |
Anteriormente, en los viejos propulsores refrigerados por aire, se insertaban partes de silicona entre un grupo y otro de aletas para absorber las vibraciones y evitar que éstas se rompieran: un escamoteo que en el nuevo 60 cc de TM Racing ya no es necesario. | In the past, in the old air-cooled engines, silicone inserts were put between the fins so as to absorb vibrations and avoid their breakage: a trick which is no longer necessary in the new 60 cc by TM Racing. |
Si falla el mando de escamoteo o se produce alguno de los fallos a los que se refieren los puntos 5.13.2.1 y 5.13.2.2, el dispositivo de alumbrado escamoteado deberá poderse colocar en posición de uso sin necesidad de herramientas. | In the event of a defect in the concealment control, or other defects referred to in paragraphs 5.13.2.1 and 5.13.2.2 above, a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools; |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
