Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
También sirvió de plataforma para que los gobiernos esbozaran sus planes de trabajo y crearan unos entornos nacionales favorables al establecimiento de alianzas para lograr la regresión del paludismo.
It also served as a platform for Governments to outline their work plans and to create favourable national environments for Roll Back Malaria partnerships to thrive.
Se pidió a las celebridades que publicaran artículos de opinión en importantes periódicos que esbozaran la necesidad de una reforma de la difamación (a veces la organización escribía esas columnas para las celebridades).
Celebrities were asked to publish opinion articles in major newspapers that outlined the necessity of libel reform (sometimes these columns were ghost-written by the organisation).
En la APEC, dependencia de capacitación de las autoridades portuarias de Amberes, se celebró a fines de marzo de 2002 una reunión de dos días para que varios expertos portuarios esbozaran un curso sobre tecnología de la información y de las telecomunicaciones en las comunidades portuarias.
APEC, the training institution of the Antwerp Port Authority, hosted a two-day session in late March 2002 for a number of port experts to prepare an outline for a course on Information and communications technology in port communities.
La tercera sección se esbozarán nuestra política para organizar a los trabajadores.
The third section will outline our policy for organizing workers.
Las oblasts esbozarán los sistemas de supervisión y los planes de investigación y evaluación.
Oblasts will outline monitoring systems, research and evaluation plans.
Con un cuaderno, lapiceros, sanguinas y otras herramientas gráficas en mano, niños y padres esbozarán en el Museo.
With a sketchpad, pencils, crayons and other drawing tools, children and parents draw at the Museum.
Sobre la base de las opiniones expresadas, los Copresidentes esbozarán un plan de trabajo para seguir examinando la cuestión.
On the basis of the views expressed, the Co-Chairs will outline a work plan for the further consideration of this matter.
Este indicador se esbozarán los niveles de precios más importantes, área de valor, y el valor de control de una sesión de negociación diario.
This indicator will outline the most important price levels, value area, and control value of a daily trading session.
En la presente sección se esbozarán las principales repercusiones, actuales o previsibles, sobre la biodiversidad marina de las zonas no sujetas a jurisdicción nacional.
The present section will outline the main current and foreseeable impacts on marine biodiversity in areas beyond national jurisdiction.
Se esbozarán planes en consulta con todas las partes interesadas y afectadas y éstos se examinarán en reuniones con los administradores de los sitios.
Plan outlines will be drafted in consultation with all interested and affected parties, and will be discussed at meetings with the site managers.
Palabra del día
asustar