Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Era ese niño en esa gorra de béisbol roja de nuevo?
Was it that boy in that red baseball cap again?
Solo quiero preguntarte algo sobre esa gorra roja.
Just want to ask you about this red hat.
¿Por qué usas esa gorra de Boston?
Why are you wearing that Boston hat?
Oye. ¿De quién es esa gorra?
Whose cap is that?
No sé ustedes pero yo... apenas puedo distinguir quién está bajo esa gorra de beisbol.
I don't know about you, but... I can barely make out who that is under that baseball cap.
Me gusta esa gorra.
That's a bad hat you got on.
Todo lo que he dicho que me encanta de ti, me encanta pero, vale, ¿recuerdas cuando llevé esa gorra de baloncesto durante una semana?
Everything I said I love about you, I love, but, okay, remember when I wore that baseball cap for a week?
Todo lo que he dicho que me encanta de ti, me encanta pero, vale, ¿recuerdas cuando llevé esa gorra de baloncesto durante una semana?
Everything I said I love about you, I love, but, okay, remember when I wore that baseball cap for a week?
Esa gorra significa esfuerzo, significa que uno se ha graduado, pero esa es una historia que les contaremos en otro momento.
That hard-won hat means you've graduated–but that's a story for another time.
¿Cómo vas a oír con esa gorra en las orejas?
What can you hear with that cap round your ears?
Palabra del día
venenoso