Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta película es un asco. No puedo seguir viéndola.
This movie stinks. I can't keep watching.
Así que si Berlín es un asco, puedo regresar contigo.
So if Berlin sucks, I can come back to you.
Su desprecio por el hombre común es un asco.
Their contempt for the ordinary man is disgusting.
Disculpe, el tráfico en París es un asco.
Excuse me, Paris traffic is a disaster.
La verdad, el consulado allá es un asco.
The truth is that the Consulate there is disgusting.
Por ejemplo, el Super mario, es un asco.
For example, Super Mario, is disgusting.
Doctor, quiero un vale para el pan la sopa es un asco
Doctor, I want the ticket for the bread, the soup is garbage.
¿Cómo es un asco!
How is it disgusting!
Van a ir por ello, saben que no tienen nada que perder. Su desprecio por el hombre común es un asco. Se olvidan de que sin el apoyo del hombre común que no podrían sobrevivir.
Their contempt for the ordinary man is disgusting. They forget that without the support of the ordinary man they could not survive.
En cualquier caso, el uso de armas es un asco, pero tiene que saber, cuando esto sucede, para no cancelar surgido de la oleada de ventas en el éxito de marketing de la empresa.
Any case of use of weapons is terrible, but he needs to know when it happens, not to write off the resulting surge in sales in the marketing success of the company.
Palabra del día
oculto