Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero una parte de mí cree que es un alivio.
But a part of me thinks it's a relief.
Si puedo salvar a la compañía, entonces eso es un alivio.
If I can save the company, then that's a relief.
Sí, y su falta de sentido del humor es un alivio.
Yes, and her lacking sense of humor is a relief.
La cosecha ha sido abundante, es un alivio para mí.
The harvest has been abundant. It is a relief to me.
El original es un alivio base hecha en Camee.
The original is a base relief made in camee.
Lo cual es un alivio, porque a veces no me siento normal.
Which is a relief, because sometimes I don't feel normal.
Mi decisión es un alivio y una liberación.
My decision is a relief and a release.
Nunca lo he dudado, pero es un alivio oírlo.
I never doubted it, but it's a relief to hear.
Hablar contigo es un alivio para mi alma.
Talking with you is a comfort to my soul.
No, y es un alivio, el bebé tiene HCD.
No, which is a relief. The baby has CDH.
Palabra del día
la guirnalda