Hotch, es probable que tengamos algo más aquí. | Hotch, we might have something else here. |
Este año es probable que tengamos el verano más caluroso que se haya registrado. | This year will likely mark the hottest summer on record. |
Si estás viendo esta página, es probable que tengamos existencias del producto para enviarte el pedido. | If you are seeing this page, we probably have product in stock to ship your order. |
Las infecciones por citomegalovirus son muy frecuentes, y la mayoría de nosotros es probable que tengamos una en la vida. | CMV infections are very common, and most of us will probably have one in our lifetimes. |
Eso me lleva a la segunda vertiente de trabajo: es probable que tengamos que enfrentar problemas sistémicos más importantes. | That leads me to the second track of work: we may need to tackle larger, systemic challenges. |
Incluso si no encuentra los productos en nuestro sitio web, es probable que tengamos las piezas de repuesto que está buscando. | Even if not present on our website, we probably have the spare parts you are looking for. |
Si la carta en el river completa un posible proyecto, es probable que tengamos que pasar y retirarnos. | If there is a draw out and it hits the river, you will probably have to check-fold. |
Para conseguir que las máquinas sean creativas y tengan una auténtica inteligencia profunda, es probable que tengamos que crear esas condiciones. | To achieve machine creativity and true deep intelligence, we probably need to create such conditions. |
Algunos números de teléfono no son transferibles, por lo que es probable que tengamos que asignar un nuevo número en casos poco comunes. | Some telephone numbers aren't transferable, so we may have to assign a new number in rare cases. |
También es probable que tengamos una mayor participación de terceros países en las acciones de política de los consumidores que la que existía antes. | It is also probable that we will have more third-country participation in consumer policy actions than before. |
