Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Soy sueca y mi marido, que es peruano, necesita un visado de entrada para viajar a países de la UE.
My husband is from Peru and needs an entry visa to travel to EU countries.
Él contará con la colaboración de Patricia Proaño, quien es miembro de la comunidad de Casa de Campo y su padre es peruano.
He'll be assisted by Patricia Proaño, who is a Casa de Campo community member and her father is from Peru.
Roberto Oshiro Teruya es peruano de 53 años, de tercera generación (sansei); las familias de sus padres, Seijo Oshiro y Shizue Teruya, procedían de Tomigusuku y Yonabaru, respectivamente, ambos en Okinawa.
Roberto Oshiro Teruya is a 53-year-old Peruvian of the third generation (Sansei); his parents, Seijo Oshiro and Shizue Teruya, both came from Okinawa (Tomigusuku and Yonabaru, respectively).
Carlos Jáuregui, es peruano y comunicador social de la Universidad Católica del Perú.
Carlos Jáuregui is Peruvian and a social communications specialist from Universidad Católica del Perú.
Si el estudiante es peruano o residente en Perú, se acepta el Carné Universitario.
If the student is Peruvian or resident in Peru, the University card is accepted.
Tal vez eso lo saben muchas personas; sin embargo, pocos conocen que este osito es peruano de nacimiento.
Maybe everyone knows that, but not everyone knows that this bear is Peruvian by birth.
En el embarque, deberá presentar el ticket de tren, su DNI (si es peruano) o pasaporte (si es extranjero) para la check in correspondiente.
At boarding, you should show the train ticket, ID (DNI for Peruvians) or passport (foreign people) to appropriately check in.
Martín Tanaka es peruano, Doctor en Ciencia Política y Maestro en Ciencias Sociales (FLACSO México), Licenciado en Sociología por la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Martín Tanaka is Peruvian, Doctor in Political Science and Master in Social Sciences (FLACSO Mexico), holds a bachelor's degree and Licenciado title in Sociology from the Pontificia Universidad Católica del Perú.
Sentencias que se fundan en el hecho que el señor Ivcher no es peruano, ya que conforme a la ley vigente, ningún extranjero puede ser dueño de un canal de televisión, por lo que se le priva de la administración del canal.
As these court rulings were premised on the fact that Mr. Ivcher was not a Peruvian citizen and because, under the present law, no alien may own a television channel, the channel's administration is no longer in Mr. Ivcher's hands.
Luis Viguria es peruano de nacimiento y graduado en Ciencias Sociales con mención en Economía en la Pontificia Universidad Católica del Perú e hizo Maestría en Relaciones Internacionales en la Escuela de Leyes y Diplomacia Fletcher de la Universidad Tufts.
Luis Viguria was born and raised in Peru and graduated in Social Sciences with a minor in Economics from Pontificia Universidad Catolica del Peru and graduated from the Global Master of Arts Program in International Relations at the Fletcher School of Law and Diplomacy of Tufts University.
Palabra del día
el rocío