Ésto es para informarle de que el Decreto Legislativo No. | This is to inform you that Legislative Decree no. |
Esto es para informarle que usted es el único heredero de la fortuna de tu tío. | This is to inform you that you are the sole heir to your Uncle's fortune. |
Este aviso es para informarle que nuestro departamento de finanzas nos informa que su cuenta está atrasada. | This notice is to inform you that our finance department reports that your account is delinquent. |
Esta carta es para informarle que no podemos realizar el pago completo de nuestra cuenta este mes. | This letter is to inform you that we are unable to make the full payment on our account this month. |
El presente aviso es para informarle de ciertos requerimientos legales que le competen en virtud de su compromiso. | This notice is to inform you of certain legal requirements that impact you because of your commitment. |
La presente comunicación es para informarle sobre una advertencia de seguridad y solicitar su ayuda de forma inmediatamente. | This is to inform you of a safety warning and to ask for your immediate assistance. |
Esto es para informarle de que los productos de Airsoft pueden causar lesiones graves, incluso mortal, si no se utiliza correctamente. | This is to inform you that Airsoft products can cause serious injuries, even fatal, if not used properly. |
Esta carta es para informarle que no podré enviar el pago de mi automóvil a tiempo este mes. | This letter is to inform you that I will be unable to send my car payment on time this month. |
Esta carta es para informarle que hemos trasladado nuestro negocio a una nueva ubicación de un estacionamiento mucho más grande. | This letter is to inform you that we have moved our business to a new location with a much larger parking lot. |
Esta Política de Privacidad es para informarle sobre la forma en que utilizamos y administramos la información obtenida en Digi-Key. | We provide this Privacy Statement to inform you on how we use and manage the information collected at Digi-Key. |
