La superficie es pálida y gelatinosa, agitándose con la lenta corriente. | The surface is pallid and gelatinous, churning with the sluggish current. |
Si es pálida o clara, estás bebiendo lo suficiente. | If it's pale or clear, you're drinking enough. |
Piel clara: tu piel es pálida. | Light skin: your skin is pale. |
La luz es pálida y tenue. | It's pale and light out. |
Porque la densidad de la impresión es pálida comparada con la imagen original? | How come the density of printout is quite light compared to before? |
La primera es pálida mientras que las otras dos están rojas en los laterales (indicando ascenso de Yang de Hígado). | The first is pale while the other two are red on the sides (indicating Liver-Yang rising). |
Ayotzinapa es un espejo con dos caras: la de la ruta del poder es evidente, visible y avasalladora; la del llamado a defender la vida es pálida y discreta, pero seguramente marcará huellas. | Ayotzinapa is a two-way mirror: that of the path of power is obvious, visible and overwhelming; that of the call to defend life is pallid and discreet, but it will certainly leave footprints. |
Es pálida y fría. | It's pale and cold. |
