Esto es muy precipitado, Sam. | This is very sudden, Sam. |
Es que es muy precipitado. | It's just that this is such quick work. |
Sé que es muy precipitado. | I know this is kinda random. |
Se que todo esto es muy precipitado. Pero, escucha. | I know it's kinda sudden and everything, so I'll tell you what. |
Esto es muy precipitado. | This is all very sudden |
¿No es muy precipitado? | Isn't this too casual? |
En época de campañas electorales, para los candidatos es muy precipitado decir quienes ocuparían las carteras. | During election campaigns, it is very rash for candidates to say who would occupy the ministers. |
Sin embargo, según el tabloide es muy precipitado aún decir qué puntos del país estará visitando Francisco. | However, according to the tabloid is very precipitate to say which parts of the country will Francis be visiting. |
Estoy de acuerdo contigo en que es muy precipitado convocar una reunión para el martes, ¿pero qué dices si la convocamos para el viernes? | I agree with you that it's too hasty to call a meeting for Tuesday, but what do you think about calling it for Friday? |
