Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero también es lo que más deseo.
It is also my wish.
Entonces vuelvo a la cruz—no en busca de la vida santa que El me ha dado, sino por limpieza y restauración—para que así pueda deleitarme en su compañerismo de amor es lo que mas deseo por encima de cualquier otra cosa.
Then I come back to the cross—not for the holy life He has already given me, but for cleansing and restoration—so that I might again delight in the love-relationship I treasure above all else.
Es lo que mas deseo en esta vida... pero tu ya estás casada.
More than anything in the world... but you're still married.
Supongo que eso es lo que más deseo del mundo.
I guess that's what I want most of all.
Un caballo es lo que más deseo en el mundo.
There's nothing I want in the whole world more than a horse.
¿Qué es lo que más deseo en el mundo entero?
What do I want more than anything else in this entire world?
Es lo que más deseo en el mundo, que tú seas feliz.
That's what I want most in the world, for you to be happy.
¿Sabes qué es lo que más deseo?
Do you know what I wish for the most?
¿Sabes qué es lo que más deseo?
Do you know what I want more than anything else?
¿Sabes qué es lo que más deseo?
You know what my greatest wish is?
Palabra del día
suficiente