A primera vista, el aumento del gasto militar en el presupuesto no es llamativo. | At first glance, the increase in military spending in the budget is not stunning. |
Tengo sentimientos encontrados sobre esto Vintage vestido de Balmain Pero sin duda es llamativo. | I have mixed feelings about this vintage Balmain gown but it's definitely eyecatching. |
Más el arte del ganchillo tiene dos componentes distintos a él. Primero, visualmente es llamativo. | Most crochet art has two distinct components to it. First, it is visually striking. |
Sin embargo, es llamativo que la conducción de esta huelga la dirigieron estudiantes universitarios y no organizaciones sindicales. | It is interesting to note, however, that university students and not organized unions directed this strike. |
El estilo de gradiant rojo finish no solo es llamativo a la vista, pero lo diferencia de otros teclados y Kronos original. | The red gradiant-style finish is not only striking to the eye, but it sets it apart from other keyboards and the original Kronos. |
Si tu contenido es llamativo solo por un medio, probablemente perderás el tráfico de los visitantes que no están interesados en esa forma específica de comunicación. | If all your content appeals to one medium, however, you'll lose traffic that's not interested in your chosen form of communication. |
La guitarra de bajo ESP LTD F-5E ofrece un F - Series cuerpo que no solo es llamativo pero proporciona más fácil access a los trastes más altos. | The ESP LTD F-5E Bass Guitar features an F-Series body which is not only eye-catching but provides easier access to the higher frets. |
Sin embargo, para los fanáticos de la recreación siempre es llamativo regresar a las versiones antiguas de juegos, y más todavía si se trata de la entrega original. | However, for recreation fans it´s always interesting to return to old versions of the game, especially if it´s the original edition. |
Sigan además tales reglas simples: lleguen tarde nunca, no ponéis el maquillaje brillante, se visten no es llamativo pero que la ropa es ventajoso subrayaba su figura. | Thus adhere to such simple rules: never be late, do not do a bright make-up, put on not brightly but that the clothes advantageously emphasized your figure. |
Ver a una tortuga que esconde su cabeza dentro del caparazón cuando se siente amenazada no es llamativo, pero cómo lo hacen es lo que diferencia a los dos grandes subórdenes de tortugas. | To see a turtle hiding its head into the carapace when it feels threatened is not remarkable, but the way they do it is what makes the difference between the two suborders of turtles. |
