Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por lo tanto, es indudable que habrá que encontrar soluciones.
It is therefore clear that solutions will have to be found.
Las numerosas instalaciones deportivas y culturales es indudable que no puede ser aburrido.
The many cultural and sporting facilities it can certainly not be boring.
Sin embargo, es indudable que subsisten importantes dificultades.
Nevertheless, serious difficulties undoubtedly remain.
No obstante, es indudable que el progreso en un ámbito influye favorablemente en otros.
Nevertheless, progress in one area undoubtedly has a favourable influence on other areas.
Pero es indudable que Brasil creció y aprendió mucho con las Olimpíadas.
But Brazil certainly grew a lot and learned a lot from the Olympic Games.
En cuanto a la deuda externa privada, es indudable que fue alentada por la política gubernamental de modernización.
The private foreign debt was undoubtedly encouraged by the government's modernization policy.
¡El lama posee las propiedades únicas calorífugas, además gipoallergenna – es indudable, la variante ideal para los fríos!
The lama possesses unique heat-insulating properties, besides is hypoallergenic–undoubtedly, ideal option for cold weather!
En cuanto a las mujeres de las zonas rurales, es indudable que su contribución a la economía se subestima.
As for rural women, their contribution to the economy was no doubt underestimated.
En concreto, al gobierno de Saca y a ARENA, los cuales, es indudable, son responsables de lo ocurrido.
It particularly blames the Saca administration and ARENA, which, undoubtedly, are responsible for what happened.
No tiene sentido decir que sabes algo si ese algo es indudable.
It makes no sense to speak of knowing something in a context where we could not possibly doubt it.
Palabra del día
frío