Por eso es indispensable que haya coordinación en esta esfera concreta. | Hence the need for coordination in this particular field. |
Para ello, es indispensable que el viajero tenga un conocimiento básico de remado y rescate. | The traveler must have a basic knowledge of paddling and rescue. |
Con todo, es indispensable que la Organización redoble sus esfuerzos en materia de movilización de fondos. | The Organization needed, however, to step up its efforts with regard to funds mobilization. |
Cuando un conductor experimenta somnolencia, es indispensable que se detenga. | When a driver experiences drowsiness, it is critical that they stop driving. |
Creo que es indispensable que mi mujer vaya a Italia. | I think it's necessary for my wife to go to Italy. |
Para su transporte es indispensable que estén debidamente empacados y protegidos. | They must be duly packed and protected for their transportation. |
Por esto es indispensable que los gobiernos locales aprendan a gestionarlo. | This is why local governments must learn to manage such disasters. |
Luego, para que la reparación ocurra, es indispensable que nos reencontremos. | So for reparation happens, it is essential that we meet again. |
Flaco, ¿crees que es indispensable que vayas a Chicago? | Slim, do you really think you ought to go on to Chicago? |
Por consiguiente, es indispensable que se aplique en letra y en espíritu. | It is therefore imperative that it be implemented in letter and spirit. |
