Sin embargo, es improbable que se produzca la absorción por vía oral en el niño. | Oral absorption by the child is however unlikely. |
Creo que es improbable que haya una tercera criatura, Señor. | I think it's unlikely that there's a third creature, Sir. |
No fue perfecto y es improbable que llegue a ser canonizado. | He was hardly perfect and is unlikely ever to be canonized. |
Pero incluso si esto sucede, es improbable que cause ningún problema. | But even if this happens, it is unlikely to cause any problems. |
Sin innovaciones, es improbable que la energía nuclear supere ese desafío. | Without innovation, nuclear power is unlikely to meet this challenge. |
Pero es improbable que den alguna respuesta. | But it is unlikely that they give any answer. |
Bien, es improbable que esté aquí, porque todos van a 10. | Now, it's unlikely to be here, because everyone does five. |
Creo que es improbable que las plantas sientan dolor. | I think it's unlikely that plants feel pain. |
Específicamente en esta campaña electoral, es improbable que gane Obama. | Close-up in this election campaign, Obama is unlikely. |
Así que es improbable que pudiera haber causado ese tipo de daños. | So it's highly unlikely he could have done that kind of damage. |
