Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, no es flaco, ¿o sí?
Well, he's not skinny, is he?
Él es flaco y alto.
He's tall and thin.
Todo su cuerpo es flaco y descarnado.
His whole body is thin and meagre.
El chico es flaco.
The boy is thin.
La carne solo es flaca porque el Espíritu es flaco, lo que derrumba la cuestión y deja al Espíritu la responsabilidad de todos sus actos.
The flesh is weak, only because the Spirit is weak. This solves the matter and leaves to the Spirit the responsibility of all his actions.
Y ahí sucede algo curioso: porque el vino es flaco, algo austero en los casos más conocidos como con ciertos ejemplares salteños, o bien apenas graso y de andar chispeante.
And something curious is happening there, because the wine is thin, somewhat austere as in the case of the Torrontés Salteños, with hardly any greasiness and a sparkling stride.
Mi esposo es flaco pero tiene un poco de panza.
My husband is thin but has a bit of a paunch.
Mi tío Pedro es flaco como un palillo, y se casó con una jamona.
My uncle Pedro is skinny as a twig, and he married a buxom woman.
¿Es ese tu papá? - No, él es flaco y más bajo que ese hombre.
Is that your dad? - No, he is skinny and shorter than that man.
El cuerpo es flaco, se cansa, se enferma, pero la Divina Madre está a nuestro lado y de allí sacamos fuerzas para todo.
One's body is weak, gets tired and ill, but the Divine Mother is close to us, and we get strength from Her for all.
Palabra del día
el inframundo