Es fácil ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
No se permiten palabras de ese largo
- Diccionario
Es fácil ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (dicho) (evita la hipocresía y el fariseísmo)
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
a. It's easy to see the mote in your brother's eyes, but fail to see the beam in one's own. (dicho)
Un refrán es una oración que ofrece un consejo o expresa una verdad general (p. ej. All that glitters is not gold.).
¿Por qué no miras con más detenimiento tus propios actos antes de juzgar lo que hacen los demás? Es fácil ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.Why don't you have a closer look at your own acts before judging what other people do? It's easy to see the mote in your brother's eyes, but fail to see the beam in one's own.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce es fácil ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio. usando traductores automáticos
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!