Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta pieza es coqueta seguramente llamará la atención donde quiera que vaya.
This flirty piece is sure to turn heads wherever you go.
De vochka-Vesy es coqueta y quiere la atmósfera de la adoración.
Deyovochka-scales it is coquettish and loves worship atmosphere.
Esta rubia sabe muy bien lo que quiere, es coqueta y le gusta pasárselo bien.
This blonde knows very well what she wants, is flirtatious and likes to have fun.
Ella es coqueta con todos.
She's flirty with everyone.
Él puede adornar la parte superior de la caña o es coqueta asomar por la costura.
It can decorate the top part of a top or is coquettish look out of a seam.
Para que coincida con los pendientes y con frecuencia tienen colgantes, anillos e incluso pequeños tamaños, por lo que no es coqueta que adornarse.
To match the earrings and often have pendants, rings and even small sizes, so there is little flirt than to adorn themselves.
La capital de Irlanda es coqueta y tiene el encanto de un pueblecito pero sin embargo su oferta cultural o de compras es la de una gran ciudad.
The Irish capital has all the charm of a small town, but yet has all the cultural and shopping attractions of a big city.
Es coqueta y testaruda, a veces manipuladora, pero lo suficientemente valiente cuando Tom está a su lado.
She's flirty and headstrong, sometimes manipulative, but brave enough with Tom by her side.
Palabra del día
pasear