Gefitinib no es conveniente para aplicado a las mujeres durante embarazo. | Gefitinib is not suitable for applied to women during pregnancy. |
No es conveniente para manejar una gran colección de juegos. | It is not suitable for managing a large collection of games. |
Comerciar no es conveniente para todos los inversores y comerciantes. | Trading is not suitable for all investors and traders. |
La respuesta real, sin embargo, no es conveniente sino estructural. | The real answer, however, is not expedient but structural. |
Pero también es conveniente para evitar otro tipo de sustos. | But it is also advisable to avoid other types of shocks. |
Por supuesto, también es conveniente para hacer su propio estoque. | Of course it is also suitable for making your own rapier. |
También es conveniente para aquellos que deseen viajar dentro de España. | It is also convenient for those wishing to travel within Spain. |
Si es conveniente, puede utilizarse la región glútea o deltoidea. | If convenient, the gluteal or deltoid region may be used. |
¿Por qué no es conveniente presentar una bancarrota sin un abogado? | Why is not convenient to file bankruptcy without a lawyer? |
También es conveniente para llevar a donde quiera que vaya. | It is also convenient to carry wherever you go. |
