Sasha, es cierto lo que dices. | Sasha, it's all true you say. |
Si es cierto lo que dices, creo que Cristián tiene mucho que aprender de ti. | If what you say is true, I think that Cristián has a lot to learn from you! |
Por ello, Karlheinz, dicho suavemente, no es cierto lo que dices de que queremos suavizar aspectos de estas propuestas de la Comisión. | That means, to put it mildly, that it is not right of Mr Florenz to say that we would be watering down these Commission proposals in any respect at all. |
Es cierto lo que dices de la escena polaca. | It's true what you said about Polish scene. |
Es cierto lo que dices, esta es una oportunidad de oro | This is a golden opportunity that will not last. |
Es cierto lo que dices sobre la falta de información en español sobre el tema. | But it's true what you say about the lack of information in Spanish on the issue. |
Es cierto lo que dices. | That is certainly true. |
Es cierto lo que dices, solo que... | You were right, but... |
Es cierto lo que dices de que hay un pequeño salto de tensión cuando el ANHELO empieza y luego viene una tensión creciente cuando el APEGO comienza a suceder. | This is true when you say there is a tiny shift in tension when CRAVING begins and then a growing tension as CLINGING begins to happen. I can feel it. |
