Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entonces, la tercera vez (¡es bellísimo cómo describe el Papa esto!
Then, the third time (the Pope describes this very finely!
El camino es complicado, pero el paisaje es bellísimo.
His path is steep, but the landscape is beautiful.
Es bellísimo contemplar la historia de los discípulos de Emaús (cfr.
It is beautiful to contemplate the story of the disciples in Emmaus (cf.
Esto es bellísimo y espero que sea todo.
This is exquisite and I really hope that's all.
¡Es bellísimo saber que El puede cambiar todo tu pasado!
It is beautiful to know that He can change everything in our past!
El conjunto es bellísimo y eso basta.
The whole thing is beautiful and that is enough.
Tenés que conocerlo porque es bellísimo.
Tenés that to know it because it is beautiful.
El paisaje es bellísimo, rodeado por zonas de bosque frondoso.
The landscape is stunning, full of beautiful forests.
Inventadme, entonces, el amor que lleva sobre sí [¡Es bellísimo!
Invent for me, then, a love which carries on its back [This is beautiful!
El entorno de este campamento es bellísimo, frente al Paine Grande y el Glaciar del Francés.
The setting of this camp is beautiful, facing Paine Grande and the Francés Glacier.
Palabra del día
la broma