But this way is long, tedious and error-prone. | Pero este camino es largo, tedioso y propenso a errores. |
This lets users work more efficiently and be less error-prone. | Esto le permite al usuario trabajar más eficientemente y evitar errores. |
Accuracy - Manual processes are inherently more error-prone. | Precisión - Los procesos manuales son inherentemente más propensos a errores. |
Keeping this code syncronized is time consuming and error-prone. | Mantener sincronizado este código es laborioso y está sujeto a errores. |
Most often, these could be error-prone and inconsiderate to practical situations. | Más amenudo, estos podrían ser propenso a errores y falta de consideración a situaciones prácticas. |
Complex and error-prone software installation belongs to the past. | Las instalaciones de software complejas y propensas a errores son cosa del pasado. |
SAP Leonardo Machine Learning learns to perform this time-consuming and error-prone task automatically. | SAP Leonardo Machine Learning aprende a realizar esta tarea que requiere mucho tiempo y errores. |
E-Verify will affect citizens since the databases it relies on are error-prone. | E-Verify afectará ciudadanos dado que este programa electronico contiene muchos errores. |
Creating waterfalls in PowerPoint is time-consuming and error-prone. | La creación de gráficos en cascada en PowerPoint es lenta y propensa a errores. |
Automatic waterfall charts Creating waterfalls in PowerPoint is time-consuming and error-prone. | La creación de gráficos en cascada en PowerPoint es lenta y propensa a errores. |
