Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The current of Errejón has secured its presence in the National Citizens Council with 23 members, against 37 of Pablo Iglesias and 2 for the Anti-capitalists.
La corriente de Errejón tiene asegurada su presencia en el Consejo Ciudadano Estatal con 23 miembros, contra 37 de Pablo Iglesias y 2 de Anticapitalistas.
On the second day of analysis (12 February) we only analysed the message posted by Íñigo Errejón, since Pablo Iglesias did not post anything.
Respecto al segundo día de análisis (12 de febrero) solo puede ser analizada la publicación de Íñigo Errejón, puesto que Pablo Iglesias no realizó ninguna publicación.
The speeches of Errejón and his supporters, as well as those of the Anti-capitalists (Miguel Urbán and Teresa Rodriguez) in reality had the character of a rally.
Los discursos de Errejón y sus seguidores, y los de Anticapitalistas (Urbán, Rodríguez) tuvieron en realidad el carácter de un mitin.
With regards to the second day of analysis, we were only able to analyse the publication made by Íñigo Errejón, since Pablo Iglesias did not make any publication.
Respecto al segundo día de análisis solo puede ser analizada la publicación de Íñigo Errejón, puesto que Pablo Iglesias no realizó ninguna publicación.
Beyond this, Pablo Iglesias and other speakers of his current were the only ones which stressed the political differences with the Errejón wing (though without naming him).
Fuera de esto, Pablo Iglesias y los demás oradores de su corriente fueron los únicos que incidieron en las diferencias políticas con el sector de Errejón (aunque sin nombrarlo).
Mr Javier Errejón Sainz de la Maza will be responsible for VDHG's projects development in Europe and at the same time has become the Managing Director of Von der Heyden Development Sp.
El Sr. Javier Errejón Sainz de la Maza será responsable para el desarrollo de los proyectos del VDHG en Europa y al mismo tiempo será el Director General de Von der Heyden Development Sp.
The interventions collected here illustrate the positions of three of the main currents in Podemos today: the sector around Iglesias, the group around Errejón and the anticapitalistas.
Las intervenciones recogidas en esta serie ilustran las posiciones de tres de las principales corrientes que existen en Podemos en la actualidad: el entorno de Iglesias, el grupo en torno a Errejón, y los anticapitalistas.
These differences also reflect contradictory class pressures, with Errejón on the right and Iglesias moving towards the left, trying to reclaim the combative language of the origins of Podemos.
En este caso, las divergencias también reflejan presiones de clase antagónicas, con Errejón situado en la derecha, y Pablo Iglesias moviéndose hacia la izquierda y tratando de recuperar el lenguaje combativo de los inicios de Podemos.
This is demonstrated in a presentation by Iñigo Errejón, number three in the party, made as part of a masters course in politics at the UNED, Spain's distance-learning university. The presentation is available on YouTube.
Así lo demuestra la intervención de Iñigo Errejón, número tres del partido, en un máster organizado por el Departamento de Ciencia Política de la uned, disponible en YouTube.
Yesterday, the political secretary of Podemos, Íñigo Errejón, affirmed that his party has no intention of joining the agreement against jihadism signed by the Government, the People's Party and the Socialist Party in February.
El secretario político de Podemos, Íñigo Errejón, aseguró ayer que su partido no tiene intención alguna de unirse al pacto antiyihadista que firmaron el Gobierno, el Partido Popular y el Partido Socialista el pasado mes de febrero.
Palabra del día
ladrar