Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
He started driving erratically, and refused to stop the car.
Empezó a conducir erráticamente, y se negó a parar el coche.
You are prone to act erratically in your relationships.
Usted está propenso a actuar erráticamente en sus relaciones.
He also said that the plane was flying erratically.
También dijo que el avión estaba volando de manera irregular.
This book also reveals that Castro could sometimes behave erratically.
Este libro también revela que algunas veces Castro se comporta erráticamente.
Trade opportunities increased far more slowly and erratically than anticipated.
Aumentaron las oportunidades comerciales mucho más lenta y erráticamente de lo previsto.
Now, the last few days, did you notice her acting erratically?
Ahora, en estos días, ¿notaste que ella actuara erráticamente?
My husband was being deposed by the board for acting erratically.
La junta quería destituir a mi marido por actuar erráticamente.
It was being driven erratically close to the scene of a crime.
Estaba siendo conducido de forma errática cerca de la escena de un crimen.
The pendulum moved erratically throughout the experiment.
El péndulo se movía erráticamente durante el experimento.
But what caused the SUV to swerve so erratically?
Pero ¿qué hizo que el todoterreno maniobrara de forma tan errática?
Palabra del día
la almeja