Oh, no, si no miro, definitivamente le erraré. | Oh, no, if I don't look, I'll definitely miss. |
No te preocupes, le erraré. | Don't worry, I'll miss. |
Esta vez no erraré. | This time I won't miss. |
Así, cuando vaya a golpearte, no le erraré. | That way, when I swing at you, I won't miss! |
Así, cuando vaya a golpearte, no le erraré. | And then, when I swing at you, I won't miss! |
Esta vez no erraré el tiro. A la tercera va la vencida. | I won't miss the shot this time. Third time lucky. |
EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio. | Wine is a mocker, strong drink a brawler; And whosoever erreth thereby is not wise. |
PROV 20:1 EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio. | PROV 20:1 Wine is a mocker, strong drink is raging: and whosoever is deceived thereby is not wise. |
Me gustaría darle un consejo de amiga, y es que cambie su actitud en el futuro porque como solían decir los romanos, errare humanum est, perseverare diabolicum, "errar es humano, pero perseverar es diabólico". | I would like to offer you some friendly advice to change your attitude in future because as the Romans used to say, errare humanum est, perseverare diabolicum ['to err is human, but to persist is diabolical]. |
No le erraré a esta distancia. | I ain't gonna miss this close. |
