La tecnología erradica este problema de una forma casi absoluta. | Technology eradicates this problem in an almost absolute way. |
Una pared no erradica la raíz de los problemas. | A wall does not eradicate the root of problems. |
Esa situación persistirá si la pobreza no se erradica. | That situation would persist if poverty was not eradicated. |
Comodo Programs Manager erradica los rastros de cualquier aplicación. | Comodo Programs Manager eliminates the traces of any application. |
El amor colorea la palidez del sufrimiento y lo erradica. | Love colours the pale suffering and eradicates it. |
Por definición, el espacio público se erradica, no tiene existencia en línea. | By definition, the public space is eradicated, its non-existent online. |
Esta también contiene curcumina, un nutriente que erradica a las lombrices y las bacterias malas. | It also contains curcumin, a nutrient that eradicates worms and bad bacteria. |
La osadía erradica todas las tendencias hacia la traición. | Daring eradicates all tendency toward betrayal. |
La conciencia conquista y erradica. | The consciousness conquers and eradicates. |
Policía antinarcóticos erradica plantaciones de coca, Colombia. | Narcotics police eradicate coca crops, Colombia. |
