Con Erico Navazo, recibimos el Premio al Mejor Proyecto. | With Erico Navazo, we receive the Best Project Prize. |
Eh, ¿viste la forma en que Erico te mira? | Hey, did you see the way Erico looked at you? |
Fue fundada en 1999 por Erico Nunes, el director general de la empresa. | It was formed in 1999 by Erico Nunes, the general director of the company. |
Erico se calló, cansado de insistir. | Eric paused, tired of insisting. |
Erico, teólogo benedictino y escritor, fue un monje en la abadía de Saint-Germain d'Auxerre. | Heiric, a Benedictine theologian and writer, was a monk at the Abbey of Saint-Germain d'Auxerre. |
Retrato de Erico XIV, que mantuvo aquí encarcelado a su hermano, el futuro Juan III. | A portrait of King Erik XIV, who held his brother Johan (III) prisoner here. |
El consejero de Estado de Amazonas Tribunal de Cuentas (TCE-AM), Erico exilio, suspendido, por orden judicial, la subasta presencia No. | The counselor of the State of Amazonas Court of Auditors (TCE-AM), Erico Exile, suspended, by injunction, the presence Auction No. |
O conselheiro do Tribunal de Contas do Estado do Amazonas (TCE-AM), Erico exilio, suspendido, por orden judicial, la subasta presencia No. | O conselheiro do Tribunal de Contas do Estado do Amazonas (TCE-AM), Erico Exile, suspended, by injunction, the presence Auction No. |
Erico Spinadel, Presidente de la Asociación Argentina de Energía Eólica (AAEE), indicó que hay cerca de 600.000 bombas de agua eólicas en uso en la región de La Pampa. | Erico Spinadel, President of the Argentinean Association of Eolic Energy (AAEE), noted that there are over 600,000 wind water pumps in use in the Pampa region. |
Es protagonista de la película Regreso, Erico Rassi, que describe la historia de un ex jubilados hombre armado que reacciona violentamente a la hostilidad del mundo que los rodea. | He stars in the film Comeback, Erico Rassi, which depicts the story of a former gunman retiree who reacts violently to the hostility of the world around. |
