Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como un erial de información Privilegiada, que son especiales para nosotros.
As a Heath Insider, you are special to us.
No hagas de ella un erial o un estercolero.
Do not do it a wasteland or a dunghill.
Sin embargo, no todo fue un erial.
However, it was not all a literay desert.
Un hombre que vagaba por el erial.
A man who wandered out into the wasteland.
Imagina jugar Fallout 3 y sentir que realmente está dentro de ese erial nuclear.
Imagine playing Fallout 3 and feeling you are actually inside that nuclear wasteland.
Podríais pensar que es un erial.
You might think this is a stubble field.
Id al erial, y nunca volváis.
Go unto the wastelands, and never come back.
Ordena e higienza tu mente. No hagas de ella un erial o un estercolero.
Orders and higienza your mind. Do not do it a wasteland or a dunghill.
Mako vio cómo su hogar se convertía en un erial apocalíptico, y eso lo cambió para siempre.
Mako watched as his home became an apocalyptic wasteland, and he was forever changed.
Pensé que había encontrado la manera de convertir este erial en una zona hermosa.
I thought I'd found a way to turn the wasteland into a place of beauty.
Palabra del día
disfrazarse