Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Parece erguirse desde las mismas profundidades de su ser.
It seems to rise up from the ver y depths of his being.
¿Este gesto podrá erguirse frente a las catástrofes?
Will this gesture be able to stand in the face of catastrophes?
Intentó erguirse pero no logró hacerlo.
He tried to stand up but did not manage to.
El mar está tempestuoso: muchos quieren servirse de vosotros para volver a erguirse.
The sea stormeth: many seek to raise themselves again by you.
Siempre estar seguro y erguirse.
Always be confident and stand tall.
Es tiempo de erguirse alto y saber en su interior que lo hemos logrado.
It is time to stand tall and to know within that you have achieved.
No puede erguirse por mucho tiempo.
It cannot stand on one for long.
Tras tres semanas, para mí una pierna es... solo algo sobre lo que erguirse.
After three weeks, a leg ain't nothing to me... but something to stand on.
Padraig trata de erguirse un poco.
Padraig hitches himself up in bed a trifle.
Mi gente es quien debe erguirse como la sombra que les recuerde sus fracasos.
It is my people who must stand as the shadow that reminds you of your failures.
Palabra del día
intercambiar