No eres un caso perdido porque fuiste amada. | You're not a basket case because you were loved. |
No eres un caso perdido porque te quería. | You're not a basket case because you were loved. |
Mira, Parker, no eres un caso especial. | Look, Parker, you're not some special case. |
No eres un caso de caridad. | You're not a charity case. |
Sí, bueno, eso puede ser, pero tú necesitas decirle a tu novia que no eres un caso de caridad solo porque estás en una silla. | Yeah, well, that may be, but you need to tell your girlfriend that you're not a charity case just because you're in a chair. |
Bueno, eres un caso muy interesante, Srta. Clark. | Well, you're a very interesting case, Ms. Clark. |
El profesor dice que eres un caso especial. | The professor says you're a special case. |
Porque si te equivocas, eres un caso de estudio para la suprema corte. | Because if you're wrong, you're a supreme court test case. |
Tú, por otro lado, bueno eres un caso perdido. | You, on the other hand, well... you're a pit of despair. |
¿Crees que eres un caso para la caridad? | You think you're some kind of charity case? |
