Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Siempre me olvido que no eres ingles.
I keep forgetting you're not English.
Creo que tal vez en realidadtu eres Inglés y su nombre real John Charter.
I think perhaps you're actually English and your real name John Charter.
_ Bueno, tú desde luego no eres inglés.
Well, you're certainly not English.
Ni siquiera eres inglés.
You're not even English.
No me cuentes historias. Ni siquiera eres inglés.
Come off it, you're not even English.
Entonces, ¿eres inglés? Claro.
So then, like, what are you, English?
¿Por qué? ¿No eres inglés?
Why aren't you English?
Oh, eres Inglés, pero eres un buen tipo.
Oh, you're English, but you're a good fellow.
Cuando te veo me olvido de que eres inglés.
When I see I forget that you're an Englishman.
Entonces, ¿eres inglés en el corazón ahora?
So you're English to the core now?
Palabra del día
fresco