Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is particularly evident in his discussion of Ereignis.
Esto es particularmente evidente en su discusión sobre el Ereignis.
The Seynsgeschichtliche horizon of Heidegger's philosophy is oriented toward Ereignis.
El horizonte Seysnsgeschichtliche de Heidegger es orientado hacia el Ereignis.
Ereignis is another term for the basic inscrutability of the clearing.
Ereignis es otro término para la inescrutabilidad básica de la claridad.
Heidegger later approved the French appropriement (appropriation, as in taking possession) as a translation of Ereignis.
Heidegger posteriormente aprobó el término francés appropriement (apropiación, como en tomar posesión) como una traducción de Ereignis.
For Heidegger, Ereignis is the name of a more intimate connection between knower and known than Er-lebnis.
Para Heidegger, Ereignis es el nombre de una conexión más íntima entre el conocedor y lo conocido que Er-lebnis.
This is why Heidegger speaks of each dispensation as an Ereignis, an event, meaning an inscrutable contingency.
Por esto mismo es que Heidegger habla de cada dispensación como un Ereignis, un evento, significando una inescrutable contingencia.
Heidegger's task is to think the Ereignis that both opens up and conceals worlds of meaning.
La tarea de Heidegger es pensar que el Ereignis que tanto se abre y se oculta como mundos de significado.
After this meeting, Beuys creates the multipleDas Warhol-Beuys Ereignis (The Warhol-Beuys Happening), and Warhol begins creating a series of portraits of Beuys.
Luego de este encuentro, Beuys crea el múltiple Das Warhol-Beuys Ereignis (The Warhol-Beuys Happening), y Warhol empieza la creación de una serie de retratos de Beuys.
The final event, the Hegelian Absolute or Heideggerian Ereignis, is at the core of modern ontologies, as a heritage of a messianic or eschatological event.
El evento final, Absoluto hegeliano o Ereignis heideggeriano, es el nodo de las ontologías modernas, una herencia del evento mesiánico o escatológico.
By showing us that the idea that everything can be understood and controlled is itself an Ereignis, a dispensation of meaning that we cannot understand or control.
Al mostrarnos que la idea de que todo puede ser entendido y controlado es en sí mismo Ereignis, una dispensa de significado que no podemos entender o controlar.
Palabra del día
la miel