Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Evacuación cuesta al erario de un coche en 6600 rublos.
Evacuation of a car costing the treasury in 6600 rubles.
K. H. MÁCHA: Una criatura estúpida en el erario.
K. H. MÁCHA: A feeble-minded creature of public treasury.
Los gastos han de sufragarse con cargo al erario público.
The costs have to be paid out of the public purse.
El Programa cuesta CERO al erario público.
The Program costs the public treasury ZERO.
En definitiva, es algo totalmente innecesario, un absoluto despilfarro del erario público.
So this is totally unnecessary, an utter waste of public money.
El costo para el erario público de los funerales de la PHA puede ser sustancial.
The cost to the public purse of PHA funerals can be substantial.
Todos los ciudadanos reciben subsidios con cargo al erario público.
All citizens benefit from subsidies that are paid for out of the public purse.
El botín: el erario público.
The payoff: the public treasury.
La televisión promociona su imagen, el erario público paga.
His image is promoted on TV and the people foot the bill.
Al realizar esta co-participación, el erario común es el medio utilizado en la vida religiosa.
To bring about this sharing, the common purse is the means used in religious life.
Palabra del día
tallar