Esta última era es la que más le interesa a Oyeyele. | It is that last era that interests Oyeyele the most. |
De ello o era es a discreción, o no bastaba en todos. | It either was much, or was not enough for all. |
Sin embargo, más importante que la era es la filosofía detrás del diseño. | More important than the era though, is the philosophy behind the design. |
Así, dándonos cuenta de que clase de era es este tiempo, debemos estar despiertos y hacer obra de evangelistas. | Thus, realizing what kind of era this time is, we must be awake and do the work of the evangelists. |
Con respecto al Occidente y a la India, la actual era es la del Kali Yuga, especialmente con respecto al desarrollo moral y espiritual. | The present age for the West and India is Kali Yuga, especially in respect to moral and spiritual development. |
El estilo de su dirección era es administrativo-de mando, que no era la invención, a solo por el objeto de la copia para los jefes comunistas. | Style of its management was command which at all was not the invention, and only a subject of copying for communistic leaders. |
Lo interesante de estas celebridades de la nueva era es que hacen su camino en la estratosfera de entretenimiento sin la ayuda de agentes, gestores o abogados de entretenimiento. | The interesting thing about these new age celebrities is that they make their way into the entertainment stratosphere without the assistance of agents, managers or entertainment attorneys. |
Sin embargo, un porcentaje de los manifestantes estábamos allí para expresar una doble indignación, lo sé porque era —es— mi indignación y la de unos cuantos con quien sintonizamos en esta cuestión. | However, a percentage of the demonstrators were there to express a double indignation, I know because it was—is—my indignation and that of several others who're tuned into this question. |
La segunda era es la de la imagen-film, la era dominada por la imagen reproductiva, impermanente y pasajera, una imagen dinámica (imagen-movimiento) que ya no vuelve a recuperar lo que deja. | Image as film is the second era, governed by the reproductible image, transient and impermanent, a dynamic one (image-movement) that does not retrieve what it leaves behind. |
La némesis en la nueva era es nuestra lucha por la libertad de las ataduras de las viejas maneras de relacionarse, mientras que hacemos nuestro mejor esfuerzo para ser divinamente responsables y co-crear la nueva relación. | The new age nemesis as we strive for freedom from the bonds of the old ways of relating, while doing our best to be divinely responsible, and co-create the new relationship. |
