Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me alegro que se equivocaran.
I'm glad that you proved them wrong.
No lo comprendes. No es como si... papá o tú se equivocaran. Yo estudié en Harvard.
It's not the same as Dad or you being wrong. I have a degree from Harvard.
Es una pena que se equivocaran de hombre pero hay que aceptarlo.
It's a darned shame the wrong guy had to go, but there it is. We've all gotta make the best of it.
No creo que los franceses se equivocaran en el pasado al criticar al Reino Unido en cuanto a las prácticas relativas a la EEB.
I do not think the French were wrong to criticise Britain over some of the practices over BSE in the past.
Lo escuché en la radio demasiado de lo que dicen no era así y ahora debemos hacer esas cosas que ellos pensaron antes que se equivocaran para ser sanos y saludables.
I heard it on the radio too much of what they said wasn't so and now we've got to do those things that they thought before were so wrong to be healthy and strong.
Nunca duden hijos míos. Sabemos que se equivocarán.
Never doubt my children. We know you will err.
Mejor que aprendan bien la lección, así no se equivocarán.
It's best you study hard what's gonna happen, so you won't make mistakes.
Tarde o temprano, se equivocarán, y cuando lo hagan tendremos lo que queremos.
Sooner or later, they'll slip up, and when they do we'll get what we want.
Quienes puedan escuchar estos tonos por encima de todos los demás sonidos, nunca se equivocarán.
They who can hear these tones, high above all other sounds, will never be deceived.
Hagan lo que hagan se equivocarán y la clase obrera griega no ha dicho aún su última palabra.
Whatever they do now will be wrong and the Greek working class has not yet said its last word.
Palabra del día
la cuenta regresiva